Joku on saattanut viiniä ostaessaan törmätä etikettiin Gato Negro. Se on espanjaa ja tarkoittaa mustaa kissaa. Afrikan ihmisiä kutsuttiin varhaisten siirtomaavalloittajien, kuten Portugalin ja Espanjan, nimeämänä ihonvärinsä mukaan ’mustiksi’ (esp. negro). Värimääre pohjautuu latinankielen mustaa tarkoittavaan sanaan ’nigrum’.

Negrospirituaalit ovat Amerikkaan orjiksi myytyjen afrikkalaisten hengellisiä lauluja, joita he lauloivat ahdingossaan. Negrosta juontuu sana neekeri, joka Suomessa oli 1990-luvulle saakka kohtalaisen neutraali käsite. Se esiintyi koulujen oppikirjateksteissä vielä kolmisenkymmentä vuotta sitten. Kuitenkin sen käyttö etenkin Yhdysvalloissa on ollut niin negatiivista ja kuormitettua, että sanasta on tullut epäkorrekti sittemmin ympäri maailmaa.

Kreikan sana ’nekros’ tarkoittaa kuollutta. Antiikin aikana kuolleet haudattiin kuolleiden kaupunkiin (nekropolis), eli hautausmaalle. Yleisesti tunnettua myös on, että kuollut ihminen ”mustuu” tai tummentuu noin 12 tunnin kuluessa, kun veri pakkautuu painovoiman mukaan eri ruumiinosiin. Oletan, että kuolleen ja ’mustuneen’ ihmisen välillä on käsitteellinen yhteys, joka tunnettiin välimerellisessä yhtenäiskulttuurissa. ’Nekros’ pitää sisällään kuoleman ja (kuolleessaan) mustuneen ihmisen merkitykset.

Uudessa testamentissa nekros tarkoittaa kuolleen ihmisen lisäksi myös abstraktimpaa elottomuutta (Mark. 12:25-27; Luuk. 24:15), hengellistä tilaa ja voimattomuutta (Room. 7:8). Kuolemalla on Uudessa testamentissa myös toinen nimi – ’thanatos’.

Uskontunnustuksessa todetaan, että Jeesus tulee ”tuomitsemaan eläviä ja kuolleita” (zoontas kai nekrous). Valkoinen kastemekon väri viestii puhtaudesta, ilosta ja voitosta, jonka Kristus on kaikille valmistanut. Se vastakohta mustalle, pimeälle ja kuolleelle.

Jaa somessa: